Quote:
Originally Posted by Martin
Sånn eller, bra rapport! Jeg må innrømme at det var artigf å følge med, å gjette hvor du skulle videre. I tillegg var det et par routinger som egentlig bekreftet at du ikke kan være helt klok (  ).
|
Og det visste du ikke før nå

...
Quote:
Originally Posted by Martin
Og cinnamon betyr *drumroll* kanel!!
Ja! Jeg tror ikke jeg fikk med meg hva du mente med Haring. Care to explain?
|
Jo da, er klar over at Cinnamon er kanel
http://video.google.com/videoplay?do...21906875565558
Oversetter man haring fra hollandsk til norsk skulle resultatet blir - sild...
Har i ca 2 måneder jobbet med produsjon av Matjes Sild (Matjes Haring) som skulle til Holland.
Det er det som har sørget for at jeg har hatt råd til å ta denne turen.