Quote:
Originally Posted by gustavf
Nei, dette er og blir tullete oversettelse. Cost er kostnad på norsk, men det gir mening i sammenhengen. Lavpris er en kurant og riktig oversettelse av low cost.
Den lave kostnaden er kundens kostnad. Altså lav pris.
|
Hva oversetter du Lavpris til på Engelsk ?