Quote:
Originally Posted by Gnilre
Jeg trodde begrepet "lavpris flyselskaper" var noe flybransjen har fått gjennom at det skal hete i norske media. I andre land heter det lavkostselskaper fordi flyselskapene prøver å minimere kostnadene. Det gjør vel alle flyselskaper, men når man må betale for bagasje og sitteplass på flyet kommer vel selskapet fort over i lavkostsegmentet. Og så tar de de så høy pris fra kundene som de kan for å få solgt flybillettene. Begrepet lavpris flyselskaper høres mer ut som reklame - rart at norske media ikke kan være litt mer kritiske i ordbruken.
|
Det er media som har skapt 'oversettelsen'. Ikke flybransjen.